Les interprètes, acteurs clés du procès Nuremberg
- Auteur : Rodrigo Narido
-
- Langues : Français
Pages : p.54 -
- Nature du document : documentaire Genre : Article de périodique
-
Résumé :
Dans El Pais [presse espagnole], retour sur le rôle des interprètes au procès Nuremberg en 1946 : genèse de l'interprétation simultanée ; méthode de traduction utilisée au procès Nuremberg ; avantage de l'interprétation simultanée ; dispositif technique mis en oeuvre ; contraintes vécues par les interprètes lors de ce procès.
-
- Descripteurs : interprète
- Mots-clés : procès de Nuremberg (1945-1946) / technique de la traduction
Dans le périodique :
Courrier international (Paris. 1990), n°1807 (19/06/2025)